sourate 50 verset 12 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Qaf verset 12 (Qaf - ق).
  
   

﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ﴾
[ ق: 12]

(Muhammad Hamid Allah)

Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge, [Qaf: 12]

sourate Qaf en français

Arabe phonétique

Kadhabat Qablahum Qawmu Nuhin Wa `Ashabu Ar-Rassi Wa Thamudu


Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 12

Avant ces dénégateurs qui te traitent de menteur, ô Messager, d’autres peuples ont démenti leurs prophètes. Ainsi, le peuple de Noé, les gens du Puits (`ar-rassu) et les Thamûd ont traité de menteurs leurs prophètes.


Traduction en français

12. Le peuple de Noé, les gens d’Ar-Rass et les Thamûd avaient déjà, avant eux, crié au mensonge.



Traduction en français - Rachid Maach


12 Déjà, avant eux, le peuple de Noé, les habitants d’Ar-Rass[1305] et les Thamoud avaient crié au mensonge,


[1305] Littéralement : les hommes du puits.

sourate 50 verset 12 English


The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud

page 518 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 12 sourates Qaf


كذبت قبلهم قوم نوح وأصحاب الرس وثمود

سورة: ق - آية: ( 12 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 518 )

Versets du Coran en français

  1. et qui observent strictement leur Salât.
  2. O vous qui avez cru! Quand on vous dit: «Faites place [aux autres] dans les
  3. En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour
  4. Et que de cités qui ont commis des injustices, Nous avons brisées; et Nous avons
  5. et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
  6. Et ils jurent par Allah de toute la force de leurs serments, que s'il leur
  7. Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
  8. Et (Nous avons envoyé) aux 'Aad, leur frère Hûd, qui leur dit: «O mon peuple,
  9. C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
  10. Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
sourate Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Qaf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Qaf Al Hosary
Al Hosary
sourate Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 8, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères