سورة التوبة الآية 125 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 125]
But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.
Surah At-Tawbah Fullعبد الله يوسف علي
But those in whose hearts is a disease,- it will add doubt to their doubt, and they will die in a state of Unbelief.
تقي الدين الهلالي
But as for those in whose hearts is a disease (of doubt, disbelief and hypocrisy), it will add suspicion and doubt to their suspicion, disbelief and doubt, and they die while they are disbelievers.
صفي الرحمن المباركفوري
But as for those in whose hearts is a disease, it will add Rijs (doubt) to their Rijs (doubt); and they die while they are disbelievers.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة
وأما الذين في قلوبهم مرض فزادتهم رجسا إلى رجسهم وماتوا وهم كافرون
سورة: التوبة - آية: ( 125 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 207 )(9:125) but it has added more filth to the existing filth *124 of those whose hearts are suffering from the disease (of hypocrisyand they shall remain disbelievers up to their death.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*124) As regards the increase and decrease in Faith. disbelief and hypocrisy, please refer to E.N.2 of Surah Al-Anfal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم الفاسقين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا يتلى عليهم قالوا آمنا به إنه الحق من ربنا إنا كنا من قبله مسلمين. بالانجليزي
- ترجمة فكذبوهما فكانوا من المهلكين. بالانجليزي
- ترجمة يحلفون بالله لكم ليرضوكم والله ورسوله أحق أن يرضوه إن كانوا مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين. بالانجليزي
- ترجمة اذهب إلى فرعون إنه طغى. بالانجليزي
- ترجمة ولئن أذقناه رحمة منا من بعد ضراء مسته ليقولن هذا لي وما أظن الساعة قائمة. بالانجليزي
- ترجمة إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون. بالانجليزي
- ترجمة وكل صغير وكبير مستطر. بالانجليزي
- ترجمة يهدي إلى الرشد فآمنا به ولن نشرك بربنا أحدا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, December 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

