سورة ص الآية 61 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 61 (Sad).
  
   
الآية 61 من سورة surah Saad

﴿قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ﴾
[ ص: 61]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire."

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


They will say: "Our Lord! whoever brought this upon us,- Add to him a double Penalty in the Fire!"


تقي الدين الهلالي


They will say: "Our Lord! Whoever brought this upon us, add to him a double torment in the Fire!"


صفي الرحمن المباركفوري


They will say: "Our Lord! Whoever brought this upon us, add to him a double torment in the Fire!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار

سورة: ص - آية: ( 61 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

(38:61) They will say: 'Our Lord, give twofold punishment in the Fire to him who has led us to this.'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 456 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 61 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وما من غائبة في السماء والأرض إلا في كتاب مبين. بالانجليزي
  2. ترجمة لا جرم أنهم في الآخرة هم الخاسرون. بالانجليزي
  3. ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
  4. ترجمة والفجر. بالانجليزي
  5. ترجمة كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا. بالانجليزي
  6. ترجمة ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم. بالانجليزي
  7. ترجمة وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين. بالانجليزي
  8. ترجمة وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فإن انتهوا فإن الله بما يعملون. بالانجليزي
  9. ترجمة وياقوم هذه ناقة الله لكم آية فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء فيأخذكم. بالانجليزي
  10. ترجمة والليل إذا يغشاها. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, February 22, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب