سورة الروم الآية 53 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الروم: 53]
And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah].
Surah Ar-Rum Fullعبد الله يوسف علي
Nor canst thou lead back the blind from their straying: only those wilt thou make to hear, who believe in Our signs and submit (their wills in Islam).
تقي الدين الهلالي
And you (O Muhammad SAW) cannot guide the blind from their straying; you can make to hear only those who believe in Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and have submitted to Allah in Islam (as Muslims).
صفي الرحمن المباركفوري
And you cannot guide the blind from their straying; you can make to hear only those who believe in Our Ayat, and have submitted (to Allah in Islam).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الروم
وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون
سورة: الروم - آية: ( 53 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 410 )(30:53) nor can you guide the blind out of their error. *78 You can make none hear (your call) except those who believe in Our Signs and have surrendered themselves (to Him).
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*78) That is, "It is not for the Prophet that he should help and guide the blind by the hand to the the right way all through the life. He can only show guidance to the right path. But guiding those whose mind's eyes have been blinded and who do not at all see the way that the Prophet tries to show them, is not within the power of the Prophets."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين. بالانجليزي
- ترجمة ليس عليكم جناح أن تدخلوا بيوتا غير مسكونة فيها متاع لكم والله يعلم ما تبدون. بالانجليزي
- ترجمة إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين. بالانجليزي
- ترجمة سيقولون لله قل أفلا تتقون. بالانجليزي
- ترجمة والذي يميتني ثم يحيين. بالانجليزي
- ترجمة قال هذا صراط علي مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة يصلونها يوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة فادخلي في عبادي. بالانجليزي
- ترجمة أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون. بالانجليزي
- ترجمة واتقوا يوما ترجعون فيه إلى الله ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, January 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب