سورة التوبة الآية 128 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 128]
There has certainly come to you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is what you suffer; [he is] concerned over you and to the believers is kind and merciful.
Surah At-Tawbah Fullعبد الله يوسف علي
Now hath come unto you a Messenger from amongst yourselves: it grieves him that ye should perish: ardently anxious is he over you: to the Believers is he most kind and merciful.
تقي الدين الهلالي
Verily, there has come unto you a Messenger (Muhammad SAW) from amongst yourselves (i.e. whom you know well). It grieves him that you should receive any injury or difficulty. He (Muhammad SAW) is anxious over you (to be rightly guided, to repent to Allah, and beg Him to pardon and forgive your sins, in order that you may enter Paradise and be saved from the punishment of the Hell-fire), for the believers (he SAW is) full of pity, kind, and merciful.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, there has come unto you a Messenger from among yourselves. It grieves him that you should receive any injury or difficulty. He is eager for you; for the believers [he is] full of pity, kind, and merciful.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة
لقد جاءكم رسول من أنفسكم عزيز عليه ما عنتم حريص عليكم بالمؤمنين رءوف رحيم
سورة: التوبة - آية: ( 128 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 207 )(9:128) Listen! A Messenger has come to you, who is from among you He grieves at your (spiritualloss: he is greedily anxious for your (truesuccess: he is gentle and compassionate for the Believers:
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
This Surah is known by two names -- AT-TAUBAH and AL-BARA'AT. It is called AT-TAUBAH because it enunciates the nature of taubah (repentance) and mentions the conditions of its acceptance.(vv. 102. 118). The second name BARA' AT (Release) is taken from the first word of the Surah. Why
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والأرض بعد ذلك دحاها. بالانجليزي
- ترجمة قال ألم نربك فينا وليدا ولبثت فينا من عمرك سنين. بالانجليزي
- ترجمة فإنهم عدو لي إلا رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة يوم هم على النار يفتنون. بالانجليزي
- ترجمة قد أفلح من زكاها. بالانجليزي
- ترجمة فذاقت وبال أمرها وكان عاقبة أمرها خسرا. بالانجليزي
- ترجمة قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان الله وما أنا. بالانجليزي
- ترجمة إن المنافقين يخادعون الله وهو خادعهم وإذا قاموا إلى الصلاة قاموا كسالى يراءون الناس ولا. بالانجليزي
- ترجمة ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا عما أنذروا معرضون. بالانجليزي
- ترجمة أولئك في جنات مكرمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب