سورة الأنعام الآية 135 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 135]
Say, "O my people, work according to your position; [for] indeed, I am working. And you are going to know who will have succession in the home. Indeed, the wrongdoers will not succeed.
Surah Al-Anam Fullعبد الله يوسف علي
Say: "O my people! Do whatever ye can: I will do (my part): soon will ye know who it is whose end will be (best) in the Hereafter: certain it is that the wrong-doers will not prosper."
تقي الدين الهلالي
Say (O Muhammad SAW): "O my people! Work according to your way, surely, I too am working (in my way), and you will come to know for which of us will be the (happy) end in the Hereafter. Certainly the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) will not be successful.
صفي الرحمن المباركفوري
Say: "O my people! Work according to your way, surely, I too am working, and you will come to know for which of us will be the (happy) end in the Hereafter. Certainly the wrongdoers will not be successful."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنعام
قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له عاقبة الدار إنه لا يفلح الظالمون
سورة: الأنعام - آية: ( 135 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 145 )(6:135) Say (O Muhammad!): 'O people! Work in your place; and I too am at work. *103Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. Surely the wrong-doers will not prosper.'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*103). If people prefer to ignore the Prophet's admonition and do not recant their misconduct, they are at liberty to follow their chosen path, but they should let the Prophet (peace be on him) follow his. The ultimate results of their conduct will, in due time, become evident to all - to the Prophet (peace be on him) as well as to his opponents.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كذب أصحاب الأيكة المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب من بعدهم وهمت كل أمة برسولهم ليأخذوه وجادلوا بالباطل ليدحضوا. بالانجليزي
- ترجمة فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال. بالانجليزي
- ترجمة كلا لما يقض ما أمره. بالانجليزي
- ترجمة ألا تزر وازرة وزر أخرى. بالانجليزي
- ترجمة أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم. بالانجليزي
- ترجمة فإذا ركبوا في الفلك دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى البر إذا هم. بالانجليزي
- ترجمة ولو ترى إذ فزعوا فلا فوت وأخذوا من مكان قريب. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي جعلكم خلائف الأرض ورفع بعضكم فوق بعض درجات ليبلوكم في ما آتاكم إن. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب