سورة الأنعام الآية 135 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 135]
Say, "O my people, work according to your position; [for] indeed, I am working. And you are going to know who will have succession in the home. Indeed, the wrongdoers will not succeed.
Surah Al-Anam Fullعبد الله يوسف علي
Say: "O my people! Do whatever ye can: I will do (my part): soon will ye know who it is whose end will be (best) in the Hereafter: certain it is that the wrong-doers will not prosper."
تقي الدين الهلالي
Say (O Muhammad SAW): "O my people! Work according to your way, surely, I too am working (in my way), and you will come to know for which of us will be the (happy) end in the Hereafter. Certainly the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) will not be successful.
صفي الرحمن المباركفوري
Say: "O my people! Work according to your way, surely, I too am working, and you will come to know for which of us will be the (happy) end in the Hereafter. Certainly the wrongdoers will not be successful."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنعام
قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له عاقبة الدار إنه لا يفلح الظالمون
سورة: الأنعام - آية: ( 135 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 145 )(6:135) Say (O Muhammad!): 'O people! Work in your place; and I too am at work. *103Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. Surely the wrong-doers will not prosper.'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*103). If people prefer to ignore the Prophet's admonition and do not recant their misconduct, they are at liberty to follow their chosen path, but they should let the Prophet (peace be on him) follow his. The ultimate results of their conduct will, in due time, become evident to all - to the Prophet (peace be on him) as well as to his opponents.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقالوا إن هذا إلا سحر مبين. بالانجليزي
- ترجمة لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة فمالئون منها البطون. بالانجليزي
- ترجمة ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز. بالانجليزي
- ترجمة فقربه إليهم قال ألا تأكلون. بالانجليزي
- ترجمة فتولوا عنه مدبرين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا تتلى عليهم آياتنا قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا إن هذا إلا. بالانجليزي
- ترجمة وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم. بالانجليزي
- ترجمة يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ويحي الأرض بعد موتها وكذلك تخرجون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل ولئن جئتهم بآية ليقولن الذين كفروا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, July 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب