سورة العلق الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾
[ العلق: 14]
Does he not know that Allah sees?
Surah Al-Alaq Fullعبد الله يوسف علي
Knoweth he not that Allah doth see?
تقي الدين الهلالي
Knows he not that Allah does see (what he does)?
صفي الرحمن المباركفوري
Knows he not that Allah sees
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق
(96:14) Does he not know that Allah sees everything? *11
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*11) The audience here apparently is every just man, who is being asked: Have you watched the act of the person who prevents a Servant from God's worship? What do you think: if the Servant be rightly guided, or warning the people to fear God and refrain from evil, and this forbidden be denying the Truth and turning away from it, what will his act be like? Could this man adopt such an attitude had he known that Allah is watching the man who is exhorting others to piety as well as him who is denying the truth and turning away from it? Allah's watching the oppressor and his wrongdoing and the oppressed and his misery by itself implies that He will punish the oppressor and redress the grievances of the wronged and down-trodden person.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ما أصاب من مصيبة في الأرض ولا في أنفسكم إلا في كتاب من قبل أن. بالانجليزي
- ترجمة فإذا استويت أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا من القوم الظالمين. بالانجليزي
- ترجمة لأعذبنه عذابا شديدا أو لأذبحنه أو ليأتيني بسلطان مبين. بالانجليزي
- ترجمة والقمر إذا تلاها. بالانجليزي
- ترجمة النار ذات الوقود. بالانجليزي
- ترجمة فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا ليوسف ما كان. بالانجليزي
- ترجمة يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات وأولئك من الصالحين. بالانجليزي
- ترجمة وفواكه مما يشتهون. بالانجليزي
- ترجمة قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى. بالانجليزي
- ترجمة فأخرجناهم من جنات وعيون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

