سورة المؤمنون الآية 111 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ المؤمنون: 111]
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
Surah Al-Muminun Fullعبد الله يوسف علي
"I have rewarded them this Day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved Bliss..."
تقي الدين الهلالي
Verily! I have rewarded them this Day for their patience, they are indeed the ones that are successful.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, I have rewarded them this Day for their patience; they are indeed the ones that are successful.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون
إني جزيتهم اليوم بما صبروا أنهم هم الفائزون
سورة: المؤمنون - آية: ( 111 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 349 )(23:111) Today I have recompensed them .for their fortitude, and they have triumphed over you. " *99
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*99) This is again a reference to those who will deserve success or be doomed to failure in the Hereafter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين. بالانجليزي
- ترجمة إذ هم عليها قعود. بالانجليزي
- ترجمة ذرني ومن خلقت وحيدا. بالانجليزي
- ترجمة قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان الله وما أنا. بالانجليزي
- ترجمة فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون. بالانجليزي
- ترجمة إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار جهنم خالدين فيها. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة الله الذي رفع السموات بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر الشمس والقمر كل. بالانجليزي
- ترجمة الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرات. بالانجليزي
- ترجمة إذ عرض عليه بالعشي الصافنات الجياد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, April 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب