سورة العلق الآية 13 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Alaq aya 13 (The Clinging Clot).
  
   
الآية 13 من سورة surah Al-Alaq

﴿أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ العلق: 13]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Have you seen if he denies and turns away -

Surah Al-Alaq Full

عبد الله يوسف علي


Seest thou if he denies (Truth) and turns away?


تقي الدين الهلالي


Tell me if he (the disbeliever, Abu Jahl) denies (the truth, i.e. this Quran), and turns away?


صفي الرحمن المباركفوري


Have you seen if he denies and turns away


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق

أرأيت إن كذب وتولى

سورة: العلق - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )

(96:13) Did you consider: what if he gives the lie (to the Truth) and turns away (from it)?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 598 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 13 from Al Alaq



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وهو الذي يتوفاكم بالليل ويعلم ما جرحتم بالنهار ثم يبعثكم فيه ليقضى أجل مسمى ثم. بالانجليزي
  2. ترجمة وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين. بالانجليزي
  3. ترجمة ونيسرك لليسرى. بالانجليزي
  4. ترجمة قل ياأهل الكتاب لستم على شيء حتى تقيموا التوراة والإنجيل وما أنـزل إليكم من ربكم. بالانجليزي
  5. ترجمة أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فما أصبرهم على النار. بالانجليزي
  6. ترجمة قال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من أمري عسرا. بالانجليزي
  7. ترجمة ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب. بالانجليزي
  8. ترجمة أياما معدودات فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر وعلى الذين. بالانجليزي
  9. ترجمة ليس لها من دون الله كاشفة. بالانجليزي
  10. ترجمة ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا عما أنذروا معرضون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
surah Al Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Alaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Alaq Al Hosary
Al Hosary
surah Al Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 9, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب