سورة الشمس الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا﴾
[ الشمس: 15]
And He does not fear the consequence thereof.
Surah Ash-Shams Fullعبد الله يوسف علي
And for Him is no fear of its consequences.
تقي الدين الهلالي
And He (Allah) feared not the consequences thereof.
صفي الرحمن المباركفوري
And He feared not the consequences thereof.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشمس
(91:15) He has no fear of its sequel. *11
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*11) That is, Allah is not like the kings of the world and the rulers of governments, who, when they want to take some action against a people, are compelled to consider what will be the consequences of their action. Allah's power is supreme. He had no apprehension that some supporting power of the Thamud would come out to avenge itself on Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وظل من يحموم. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا لهو البلاء المبين. بالانجليزي
- ترجمة اقرأ باسم ربك الذي خلق. بالانجليزي
- ترجمة فهل ترى لهم من باقية. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم اركعوا لا يركعون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تعثوا في الأرض مفسدين. بالانجليزي
- ترجمة فكيف كان عذابي ونذر. بالانجليزي
- ترجمة ثم نتبعهم الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة سبحان الذي خلق الأزواج كلها مما تنبت الأرض ومن أنفسهم ومما لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة لا تحسبن الذين كفروا معجزين في الأرض ومأواهم النار ولبئس المصير. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, August 1, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب