sourate 91 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا﴾
[ الشمس: 15]
Et Allah n'a aucune crainte des conséquences. [Ash-Shams: 15]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa La Yakhafu `Uqbaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 15
sans qu’Allah n’eut à craindre la conséquence de Son châtiment.
Traduction en français
15. Et Il n’en craint pas les conséquences.
Traduction en français - Rachid Maach
15 sans redouter les conséquences du châtiment qui les a frappés.
sourate 91 verset 15 English
And He does not fear the consequence thereof.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Job, quand il implora son Seigneur: «Le mal m'a touché. Mais Toi, tu es
- Nul grief sur les faibles, ni sur les malades, ni sur ceux qui ne trouvent
- et que nous T'invoquions beaucoup.
- Et Allah propose en parabole une ville: elle était en sécurité, tranquille; sa part de
- Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
- que seuls les fautifs mangeront».
- toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire
- Il en fut ainsi et Nous embrassons de Notre Science ce qu'il détenait.
- Qu'est-ce que l'inévitable?
- Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



