sourate 91 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا﴾
[ الشمس: 15]
Et Allah n'a aucune crainte des conséquences. [Ash-Shams: 15]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa La Yakhafu `Uqbaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 15
sans qu’Allah n’eut à craindre la conséquence de Son châtiment.
Traduction en français
15. Et Il n’en craint pas les conséquences.
Traduction en français - Rachid Maach
15 sans redouter les conséquences du châtiment qui les a frappés.
sourate 91 verset 15 English
And He does not fear the consequence thereof.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
- Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et
- Allah a cité en parabole pour ceux qui ont mécru la femme de Noé et
- Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais
- Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
- Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il
- Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.
- Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente.
- Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est
- alors que veillent sur vous des gardiens,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères