سورة النساء الآية 154 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 154]
And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said to them, "Enter the gate bowing humbly", and We said to them, "Do not transgress on the sabbath", and We took from them a solemn covenant.
Surah An-Nisa Fullعبد الله يوسف علي
And for their covenant we raised over them (the towering height) of Mount (Sinai); and (on another occasion) we said: "Enter the gate with humility"; and (once again) we commanded them: "Transgress not in the matter of the sabbath." And we took from them a solemn covenant.
تقي الدين الهلالي
And for their covenant, We raised over them the Mount and (on the other occasion) We said: "Enter the gate prostrating (or bowing) with humility;" and We commanded them: "Transgress not (by doing worldly works on) the Sabbath (Saturday)." And We took from them a firm covenant.
صفي الرحمن المباركفوري
And for their covenant, We raised over them the mount and (on the other occasion) We said: "Enter the gate prostrating (or bowing) with humility;" and We commanded them: "Transgress not on the Sabbath (Saturday)." And We took from them a firm covenant.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النساء
ورفعنا فوقهم الطور بميثاقهم وقلنا لهم ادخلوا الباب سجدا وقلنا لهم لا تعدوا في السبت وأخذنا منهم ميثاقا غليظا
سورة: النساء - آية: ( 154 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 102 )(4:154) and We raised the Mount high above them and took from them a covenant *184 (to obey the commandment), and ordered them: 'Enter the gate in the state of prostration.' *185 And We said to them: 'Do not violate the law of the Sabbath', and took from them a firm covenant. *186
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*184). This 'manifest commandment' refers to the commandments hichhad been handed over to Moses on tablets. (For a more detailed account of this incident see Surah al-A'raf 7, verses 143 ff.) The covenant referred to here is that which had been entered into by the representatives of Israel in the valley of Mount Sinai. (For this see Surah al-Baqarah 2: 63 and Surah al-A'raf 7l:171.)
*185). See Towards Understanding the Qur'an. vol. I, Surah 2: 58-9 and n. 75.
*186). See ibid., Surah 2: 65 and nn. 82-3.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها تأكلون. بالانجليزي
- ترجمة من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها لا يبخسون. بالانجليزي
- ترجمة ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين. بالانجليزي
- ترجمة الذي له ملك السموات والأرض والله على كل شيء شهيد. بالانجليزي
- ترجمة وزرابي مبثوثة. بالانجليزي
- ترجمة قل ياأيها الكافرون. بالانجليزي
- ترجمة الر تلك آيات الكتاب المبين. بالانجليزي
- ترجمة أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون. بالانجليزي
- ترجمة قال بصرت بما لم يبصروا به فقبضت قبضة من أثر الرسول فنبذتها وكذلك سولت لي. بالانجليزي
- ترجمة إذ الأغلال في أعناقهم والسلاسل يسحبون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

