سورة الفرقان الآية 23 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا﴾
[ الفرقان: 23]
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
Surah Al-Furqan Fullعبد الله يوسف علي
And We shall turn to whatever deeds they did (in this life), and We shall make such deeds as floating dust scattered about.
تقي الدين الهلالي
And We shall turn to whatever deeds they (disbelievers, polytheists, sinners, etc.) did, and We shall make such deeds as scattered floating particles of dust.
صفي الرحمن المباركفوري
And We shall turn to whatever deeds they did, and We shall make such deeds as scattered floating particles of dust.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفرقان
وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا
سورة: الفرقان - آية: ( 23 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 362 )(25:23) Then We shall turn to what they had done and render it vain like scattered dust. *37
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*37) For explanation, see Ibrahim: 18 and E. N.'s 25, 26 thereof.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فعقروها فأصبحوا نادمين. بالانجليزي
- ترجمة والله أنبتكم من الأرض نباتا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم ماذا أنـزل ربكم قالوا أساطير الأولين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين. بالانجليزي
- ترجمة بلى إن ربه كان به بصيرا. بالانجليزي
- ترجمة هل جزاء الإحسان إلا الإحسان. بالانجليزي
- ترجمة حم. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم نارا كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا غيرها ليذوقوا العذاب. بالانجليزي
- ترجمة يعملون له ما يشاء من محاريب وتماثيل وجفان كالجواب وقدور راسيات اعملوا آل داود شكرا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا تتلى عليه آياتنا ولى مستكبرا كأن لم يسمعها كأن في أذنيه وقرا فبشره بعذاب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 18, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

