سورة القيامة الآية 24 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
And [some] faces, that Day, will be contorted,
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
And some faces, that Day, will be sad and dismal,
تقي الدين الهلالي
And some faces, that Day, will be Basirah (dark, gloomy, frowning, and sad),
صفي الرحمن المباركفوري
And some faces that Day will be Basirah,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:24) and some faces on that Day will be gloomy,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة واجعل لي وزيرا من أهلي. بالانجليزي
- ترجمة وإذا بشر أحدهم بما ضرب للرحمن مثلا ظل وجهه مسودا وهو كظيم. بالانجليزي
- ترجمة ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد خسر الذين كذبوا. بالانجليزي
- ترجمة يدعون فيها بكل فاكهة آمنين. بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها النبي حرض المؤمنين على القتال إن يكن منكم عشرون صابرون يغلبوا مائتين وإن يكن. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله يعلم ما في السموات وما في الأرض ما يكون من نجوى. بالانجليزي
- ترجمة ثم رددناه أسفل سافلين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, July 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب