sourate 85 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ﴾
[ البروج: 16]
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. [Al-Buruj: 16]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Fa``alun Lima Yuridu
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 16
qui réalise parfaitement ce qu’Il veut: il pardonne les péchés de ceux qu’Il veut, punit ceux qu’Il veut et personne ne Lui impose quoi que ce soit.
Traduction en français
16. Qui fait toujours ce qu’Il veut !
Traduction en français - Rachid Maach
16 Celui qui agit toujours comme Il l’entend.
sourate 85 verset 16 English
Effecter of what He intends.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
- Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté,
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
- Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» -
- Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?»
- Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis
- Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique, et Je suis votre
- Il jeta son bâton et voilà que c'était un serpent évident.
- Eh bien comment seront-ils, quand Nous les aurons rassemblés, en un jour sur quoi il
- De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères