سورة البقرة الآية 162 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ البقرة: 162]
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
They will abide therein: Their penalty will not be lightened, nor will respite be their (lot).
تقي الدين الهلالي
They will abide therein (under the curse in Hell), their punishment will neither be lightened, nor will they be reprieved.
صفي الرحمن المباركفوري
They will abide therein (under the curse in Hell), their punishment will neither be lightened nor will they be reprieved.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون
سورة: البقرة - آية: ( 162 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 24 )(2:162) Their punishment shall not be lightened, nor shall they be reprieved.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها وتوفى كل نفس ما عملت وهم لا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه. بالانجليزي
- ترجمة وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة قال لا يأتيكما طعام ترزقانه إلا نبأتكما بتأويله قبل أن يأتيكما ذلكما مما علمني ربي. بالانجليزي
- ترجمة ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب كل إله بما. بالانجليزي
- ترجمة وإذ نتقنا الجبل فوقهم كأنه ظلة وظنوا أنه واقع بهم خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا. بالانجليزي
- ترجمة الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا. بالانجليزي
- ترجمة قل أئنكم لتكفرون بالذي خلق الأرض في يومين وتجعلون له أندادا ذلك رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق وما كنا عن الخلق غافلين. بالانجليزي
- ترجمة ولا يسأل حميم حميما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, April 30, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب