sourate 2 verset 162 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Baqara verset 162 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ البقرة: 162]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur accordera pas de répit. [Al-Baqara: 162]

sourate Al-Baqara en français

Arabe phonétique

Khalidina Fiha La Yukhaffafu `Anhumu Al-`Adhabu Wa La Hum Yunzaruna


Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 162

Cette malédiction les suivra, leur châtiment ne sera pas allégé ne serait-ce un seul jour et on ne leur accordera pas de répit le Jour de la Résurrection.


Traduction en français

162. Ils l’auront éternellement[49] et leur supplice ne connaîtra ni allégement ni répit.


[49] La malédiction.


Traduction en français - Rachid Maach


162 Voués au feu éternel de l’Enfer, ils n’obtiendront ni allégement de leurs souffrances, ni répit.


sourate 2 verset 162 English


Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

page 24 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 162 sourates Al-Baqara


خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون

سورة: البقرة - آية: ( 162 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 24 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
sourate Al-Baqara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Baqara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Baqara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Baqara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Baqara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Baqara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Baqara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Baqara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Baqara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Baqara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Baqara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Baqara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Baqara Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Baqara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Baqara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, December 30, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères