سورة هود الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hud aya 9 (Hud).
  
   
الآية 9 من سورة surah Hud

﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ﴾
[ هود: 9]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.

Surah Hud Full

عبد الله يوسف علي


If We give man a taste of Mercy from Ourselves, and then withdraw it from him, behold! he is in despair and (falls into) blasphemy.


تقي الدين الهلالي


And if We give man a taste of Mercy from Us, and then withdraw it from him, verily! He is despairing, ungrateful.


صفي الرحمن المباركفوري


And if We give man a taste of mercy from Us, and then withdraw it from him, verily, he is despairing, ungrateful.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود

ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور

سورة: هود - آية: ( 9 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 222 )

(11:9) If We ever favour man with Our Mercy, and then take it away from him, he becomes utterly desperate, totally ungrateful.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 222 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 9 from Hud



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان. بالانجليزي
  2. ترجمة إن الذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى. بالانجليزي
  3. ترجمة والذين هم لفروجهم حافظون. بالانجليزي
  4. ترجمة فانظر كيف كان عاقبة المنذرين. بالانجليزي
  5. ترجمة نحن خلقناهم وشددنا أسرهم وإذا شئنا بدلنا أمثالهم تبديلا. بالانجليزي
  6. ترجمة ياأيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغني الحميد. بالانجليزي
  7. ترجمة ولا تنفع الشفاعة عنده إلا لمن أذن له حتى إذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا. بالانجليزي
  8. ترجمة وإذا أذقنا الناس رحمة من بعد ضراء مستهم إذا لهم مكر في آياتنا قل الله. بالانجليزي
  9. ترجمة أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمدينون. بالانجليزي
  10. ترجمة صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, March 28, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب