سورة الشعراء الآية 168 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ﴾
[ الشعراء: 168]
He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
He said: "I do detest your doings."
تقي الدين الهلالي
He said: "I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury your (this evil) action (of sodomy).
صفي الرحمن المباركفوري
He said: "I am indeed of those who disapprove with severe anger and fury your behavior."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:168) He said, "I am certainly one of those who abhor your wickedness.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه ويوم يرجعون إليه. بالانجليزي
- ترجمة وتحبون المال حبا جما. بالانجليزي
- ترجمة إلا عباد الله المخلصين. بالانجليزي
- ترجمة إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا وليس بضارهم شيئا إلا بإذن الله وعلى الله. بالانجليزي
- ترجمة ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن ربك هو أعلم. بالانجليزي
- ترجمة مثل الذين كفروا بربهم أعمالهم كرماد اشتدت به الريح في يوم عاصف لا يقدرون مما. بالانجليزي
- ترجمة يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم فذوقوا العذاب بما. بالانجليزي
- ترجمة بأيكم المفتون. بالانجليزي
- ترجمة منيبين إليه واتقوه وأقيموا الصلاة ولا تكونوا من المشركين. بالانجليزي
- ترجمة كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, April 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب