sourate 26 verset 168 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ﴾
[ الشعراء: 168]
Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites. [Ach-Chuara: 168]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala `Inni Li`amalikum Mina Al-Qalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 168
Loth leur dit: Je déteste et réprouve votre pratique.
Traduction en français
168. Il répondit : « Je suis vraiment de ceux qui abhorrent ce que vous faites !
Traduction en français - Rachid Maach
168 Il répondit : « J’ai vos mœurs perverses en horreur »,
sourate 26 verset 168 English
He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nul ne pourra le repousser.
- C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans
- Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
- Voilà ceux dont Allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs. Ne leur tiens donc
- O Prophète! Dis à tes épouses: «Si c'est la vie présente que vous désirez et
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de
- Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour
- qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui
- Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



