سورة الواقعة الآية 65 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Waqiah aya 65 (The Inevitable, The Event).
  
   
الآية 65 من سورة surah Al-Waqiah

﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]

Sahih International - صحيح انترناشونال

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,

Surah Al-Waqiah Full

عبد الله يوسف علي


Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,


تقي الدين الهلالي


Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment).


صفي الرحمن المباركفوري


Were it Our will, We could crumble it to dry pieces, and you would be Tafakkahun.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الواقعة

لو نشاء لجعلناه حطاما فظلتم تفكهون

سورة: الواقعة - آية: ( 65 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

(56:65) If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim:


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 536 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 65 from Waqiah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال ربي أعلم بما تعملون. بالانجليزي
  2. ترجمة فإن تولوا فقل حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو رب العرش العظيم. بالانجليزي
  3. ترجمة الذين إذا اكتالوا على الناس يستوفون. بالانجليزي
  4. ترجمة ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب من يعمل سوءا يجز به ولا يجد له من. بالانجليزي
  5. ترجمة إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم راكعون. بالانجليزي
  6. ترجمة إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين. بالانجليزي
  7. ترجمة وما أموالكم ولا أولادكم بالتي تقربكم عندنا زلفى إلا من آمن وعمل صالحا فأولئك لهم. بالانجليزي
  8. ترجمة اذهبوا بقميصي هذا فألقوه على وجه أبي يأت بصيرا وأتوني بأهلكم أجمعين. بالانجليزي
  9. ترجمة واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون. بالانجليزي
  10. ترجمة قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت بين بني إسرائيل. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, January 5, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب