سورة طه الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 19 (Ta-Ha).
  
   
الآية 19 من سورة surah Ta-Ha

﴿قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 19]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Allah] said, "Throw it down, O Moses."

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


(Allah) said, "Throw it, O Moses!"


تقي الدين الهلالي


(Allah) said: "Cast it down, O Musa (Moses)!"


صفي الرحمن المباركفوري


(Allah) said: "Cast it down, O Musa!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

قال ألقها ياموسى

سورة: طه - آية: ( 19 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

(20:19) He said, "Cast it down, O Moses."


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 313 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 19 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وقد نـزل عليكم في الكتاب أن إذا سمعتم آيات الله يكفر بها ويستهزأ بها فلا. بالانجليزي
  2. ترجمة وكذلك جعلنا في كل قرية أكابر مجرميها ليمكروا فيها وما يمكرون إلا بأنفسهم وما يشعرون. بالانجليزي
  3. ترجمة الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون. بالانجليزي
  4. ترجمة تبارك الذي نـزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة واستكبر هو وجنوده في الأرض بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا يرجعون. بالانجليزي
  6. ترجمة ذلك بأنهم استحبوا الحياة الدنيا على الآخرة وأن الله لا يهدي القوم الكافرين. بالانجليزي
  7. ترجمة يوم تشهد عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون. بالانجليزي
  8. ترجمة ثم دمرنا الآخرين. بالانجليزي
  9. ترجمة قل هو الله أحد. بالانجليزي
  10. ترجمة إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, March 27, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب