sourate 20 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 19 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

[Allah lui] dit: «Jette-le, O Moïse». [Ta-Ha: 19]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Qala `Alqiha Ya Musa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 19

Jette-le à terre, ordonna Allah à Moïse.


Traduction en français

19. Il lui dit : « Jette-le donc, Moïse ! »



Traduction en français - Rachid Maach


19 Le Seigneur ordonna : « Jette-le, Moïse. »


sourate 20 verset 19 English


[Allah] said, "Throw it down, O Moses."

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates Ta-Ha


قال ألقها ياموسى

سورة: طه - آية: ( 19 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un
  2. Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien.
  3. Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront!
  4. Moïse [lui] dit: «Je cherche auprès de mon Seigneur et le vôtre, protection contre tout
  5. Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
  6. vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
  7. Nous n'avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en
  8. Et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever
  9. Et il fut révélé à Noé: «De ton peuple, il n'y aura plus de croyants
  10. Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 28, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères