sourate 20 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 19 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

[Allah lui] dit: «Jette-le, O Moïse». [Ta-Ha: 19]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Qala `Alqiha Ya Musa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 19

Jette-le à terre, ordonna Allah à Moïse.


Traduction en français

19. Il lui dit : « Jette-le donc, Moïse ! »



Traduction en français - Rachid Maach


19 Le Seigneur ordonna : « Jette-le, Moïse. »


sourate 20 verset 19 English


[Allah] said, "Throw it down, O Moses."

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates Ta-Ha


قال ألقها ياموسى

سورة: طه - آية: ( 19 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. Ils feront le va-et-vient entre lui (l'Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude.
  2. en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
  3. Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,
  4. Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
  5. Et ils disent: «Pour quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
  6. Quand la nuit l'enveloppa, il observa une étoile, et dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle
  7. [Et rappelle-leur] Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez-vous à la turpitude [l'homosexualité]
  8. Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus
  9. Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
  10. Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères