sourate 20 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 19 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

[Allah lui] dit: «Jette-le, O Moïse». [Ta-Ha: 19]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Qala `Alqiha Ya Musa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 19

Jette-le à terre, ordonna Allah à Moïse.


Traduction en français

19. Il lui dit : « Jette-le donc, Moïse ! »



Traduction en français - Rachid Maach


19 Le Seigneur ordonna : « Jette-le, Moïse. »


sourate 20 verset 19 English


[Allah] said, "Throw it down, O Moses."

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates Ta-Ha


قال ألقها ياموسى

سورة: طه - آية: ( 19 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. Par Allah! Nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. Mais le
  2. Et la Rétribution arrivera inévitablement.
  3. Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur
  4. Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
  5. Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même
  6. sera la nourriture du grand pécheur.
  7. Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
  8. Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours
  9. Leur récompense auprès d'Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour
  10. Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de l'au-delà. Et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères