سورة المدثر الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قُمْ فَأَنذِرْ﴾
[ المدثر: 2]
Arise and warn
Surah Al-Muddaththir Fullعبد الله يوسف علي
Arise and deliver thy warning!
تقي الدين الهلالي
Arise and warn!
صفي الرحمن المباركفوري
Arise and warn!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر
(74:2) Arise, and warn, *2
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*2) A command of this very nature had been given to the prophet Noah (peace be on him) while appointing him to the office of Prophet hood; "Warn the people of your nation before they are overtaken by a painful torment." (Nuh: 1) The verse means: "O you who lies enwrapped, stand up and arouse the people who live in heedlessness around you: warn them of the fate which would certainly overtake them if they remained involved in the same heedlessness, Warn them that they are not living in a lawless kingdom where they are free to conduct themselves as they like and where they can do wherever they please without any fear or being called to account for it. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فلما آتاهم من فضله بخلوا به وتولوا وهم معرضون. بالانجليزي
- ترجمة إذا الشمس كورت. بالانجليزي
- ترجمة ليبين لهم الذي يختلفون فيه وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين. بالانجليزي
- ترجمة والخيل والبغال والحمير لتركبوها وزينة ويخلق ما لا تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة قل ما أسألكم عليه من أجر إلا من شاء أن يتخذ إلى ربه سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة ما أنت بنعمة ربك بمجنون. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون. بالانجليزي
- ترجمة اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أربابا من دون الله والمسيح ابن مريم وما أمروا إلا ليعبدوا إلها. بالانجليزي
- ترجمة إنما يفتري الكذب الذين لا يؤمنون بآيات الله وأولئك هم الكاذبون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, October 21, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب