سورة الحشر الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Hashr aya 15 (The Mustering).
  
   
الآية 15 من سورة surah Al-Hashr

﴿كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الحشر: 15]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

Surah Al-Hashr Full

عبد الله يوسف علي


Like those who lately preceded them, they have tasted the evil result of their conduct; and (in the Hereafter there is) for them a grievous Penalty;-


تقي الدين الهلالي


They are like their immediate predecessors (the Jews of Bani Qainuqa', who suffered), they tasted the evil result of their conduct, and (in the Hereafter, there is) for them a painful torment;


صفي الرحمن المباركفوري


They are like their immediate predecessors; they tasted the evil result of their conduct, and for them a painful torment.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحشر

كمثل الذين من قبلهم قريبا ذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب أليم

سورة: الحشر - آية: ( 15 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 547 )

(59:15) They are like those who tasted the evil consequences of their deeds *26 a short while before. A grievous chastisement awaits them.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 547 English Traditional

*26) The allusion is to the disbelievers of the Quraish and the Jewish clan of the Bani Qrainuqa who had been defeated by a handful of ill-equipped Muslims in spite of their larger numbers and superior equipment, due mainly to these weaknesses
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 15 from Al Hashr



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم ولا تقولوا على الله إلا الحق إنما المسيح عيسى. بالانجليزي
  2. ترجمة ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات فأولئك لهم الدرجات العلا. بالانجليزي
  3. ترجمة وظن أنه الفراق. بالانجليزي
  4. ترجمة كلا بل تحبون العاجلة. بالانجليزي
  5. ترجمة قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت بين بني إسرائيل. بالانجليزي
  6. ترجمة وما يستوي البحران هذا عذب فرات سائغ شرابه وهذا ملح أجاج ومن كل تأكلون لحما. بالانجليزي
  7. ترجمة يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة ويضل الله الظالمين ويفعل. بالانجليزي
  8. ترجمة أفترى على الله كذبا أم به جنة بل الذين لا يؤمنون بالآخرة في العذاب والضلال. بالانجليزي
  9. ترجمة ونراه قريبا. بالانجليزي
  10. ترجمة ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
surah Al Hashr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Hashr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Hashr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Hashr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Hashr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Hashr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Hashr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Hashr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Hashr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Hashr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Hashr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Hashr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Hashr Al Hosary
Al Hosary
surah Al Hashr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Hashr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, February 1, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب