سورة المدثر الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muddathir aya 1 (The One Wrapped Up).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ﴾
[ المدثر: 1]

Sahih International - صحيح انترناشونال

O you who covers himself [with a garment],

Surah Al-Muddaththir Full

عبد الله يوسف علي


O thou wrapped up (in the mantle)!


تقي الدين الهلالي


O you (Muhammad SAW) enveloped (in garments)!


صفي الرحمن المباركفوري


O you enveloped in garments!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر

ياأيها المدثر

سورة: المدثر - آية: ( 1 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

(74:1) O you enveloped in your cloak! *1


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 575 English Traditional

*1) A study of the background of the revelation of these verses given in the introduction above can help one understand why the Holy Prophet (upon whom be peace) on this occasion has been addressed with Ya ayyuhal-Muddaththiru instead of Ya ayyuhar-Rasulu (O Messenger), or Ya ayyuhan-Nabiyyu (O Prophet). As the Holy Prophet had been terrified when he had suddenly seen the Angel Gabriel (on whom be peace), sitting on a throne between heaven and earth, and had returned hastily home and asked the people of the house to cover him up, so Allah addressed him with Ya ayyuhal-Muddaththiru. From this fine way of address the meaning which automatically follows is: "O My dear Servant, why have you lain down thus enwrapped? You have been put under the. burden of a great mission: you must now arise from your solitude to perform this mission with resolution and courage."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 1 from Muddathir



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ياأيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون. بالانجليزي
  2. ترجمة وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد. بالانجليزي
  3. ترجمة والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين. بالانجليزي
  4. ترجمة وما ذرأ لكم في الأرض مختلفا ألوانه إن في ذلك لآية لقوم يذكرون. بالانجليزي
  5. ترجمة وهو الله لا إله إلا هو له الحمد في الأولى والآخرة وله الحكم وإليه ترجعون. بالانجليزي
  6. ترجمة وأن ألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى أقبل ولا. بالانجليزي
  7. ترجمة قد خسر الذين قتلوا أولادهم سفها بغير علم وحرموا ما رزقهم الله افتراء على الله. بالانجليزي
  8. ترجمة وإلى السماء كيف رفعت. بالانجليزي
  9. ترجمة وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك في القرآن وحده. بالانجليزي
  10. ترجمة كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, October 8, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب