سورة المدثر الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muddathir aya 1 (The One Wrapped Up).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ﴾
[ المدثر: 1]

Sahih International - صحيح انترناشونال

O you who covers himself [with a garment],

Surah Al-Muddaththir Full

عبد الله يوسف علي


O thou wrapped up (in the mantle)!


تقي الدين الهلالي


O you (Muhammad SAW) enveloped (in garments)!


صفي الرحمن المباركفوري


O you enveloped in garments!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر

ياأيها المدثر

سورة: المدثر - آية: ( 1 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

(74:1) O you enveloped in your cloak! *1


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 575 English Traditional

*1) A study of the background of the revelation of these verses given in the introduction above can help one understand why the Holy Prophet (upon whom be peace) on this occasion has been addressed with Ya ayyuhal-Muddaththiru instead of Ya ayyuhar-Rasulu (O Messenger), or Ya ayyuhan-Nabiyyu (O Prophet). As the Holy Prophet had been terrified when he had suddenly seen the Angel Gabriel (on whom be peace), sitting on a throne between heaven and earth, and had returned hastily home and asked the people of the house to cover him up, so Allah addressed him with Ya ayyuhal-Muddaththiru. From this fine way of address the meaning which automatically follows is: "O My dear Servant, why have you lain down thus enwrapped? You have been put under the. burden of a great mission: you must now arise from your solitude to perform this mission with resolution and courage."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 1 from Muddathir



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قل يوم الفتح لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون. بالانجليزي
  2. ترجمة وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير. بالانجليزي
  3. ترجمة ثم كلا سوف تعلمون. بالانجليزي
  4. ترجمة فيها كتب قيمة. بالانجليزي
  5. ترجمة الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير. بالانجليزي
  6. ترجمة علم الإنسان ما لم يعلم. بالانجليزي
  7. ترجمة نـزلا من غفور رحيم. بالانجليزي
  8. ترجمة فنجيناه وأهله أجمعين. بالانجليزي
  9. ترجمة ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق وأنت أحكم الحاكمين. بالانجليزي
  10. ترجمة فما لنا من شافعين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, April 19, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب