سورة هود الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
Surah Hud Fullعبد الله يوسف علي
Without a doubt, these are the very ones who will lose most in the Hereafter!
تقي الدين الهلالي
Certainly, they are those who will be the greatest losers in the Hereafter.
صفي الرحمن المباركفوري
Certainly, they are those who will be the greatest losers in the Hereafter.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود
(11:22) Doubtlessly, they shall be the greatest losers in the Hereafter.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وصدق بالحسنى. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيت إن متعناهم سنين. بالانجليزي
- ترجمة وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين. بالانجليزي
- ترجمة كل نفس بما كسبت رهينة. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من دونهم امرأتين تذودان. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا. بالانجليزي
- ترجمة ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون. بالانجليزي
- ترجمة كلا سوف تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوءا لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة وأقيموا الصلاة وبشر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

