سورة المجادلة الآية 21 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Mujadilah aya 21 (The Pleading).
  
   
الآية 21 من سورة surah Al-Mujadilah

﴿كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾
[ المجادلة: 21]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.

Surah Al-Mujadilah Full

عبد الله يوسف علي


Allah has decreed: "It is I and My messengers who must prevail": For Allah is One full of strength, able to enforce His Will.


تقي الدين الهلالي


Allah has decreed: "Verily! It is I and My Messengers who shall be the victorious." Verily, Allah is All-Powerful, All-Mighty.


صفي الرحمن المباركفوري


Allah has decreed: "Verily, I and My Messengers shall be the victorious." Verily, Allah is All-Powerful, Almighty.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المجادلة

كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز

سورة: المجادلة - آية: ( 21 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 544 )

(58:21) Allah has written: 'Surely I will prevail; I and My Messengers.' *36 Verily Allah is Most Strong, Most Mighty.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 544 English Traditional

*36) For explanation, see E.N. 93 of Surah As-Saaffat.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 21 from Mujadilah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم أعظم درجة عند الله وأولئك هم. بالانجليزي
  2. ترجمة إنما الصدقات للفقراء والمساكين والعاملين عليها والمؤلفة قلوبهم وفي الرقاب والغارمين وفي سبيل الله وابن. بالانجليزي
  3. ترجمة ألا إن لله ما في السموات والأرض ألا إن وعد الله حق ولكن أكثرهم لا. بالانجليزي
  4. ترجمة وأنـزلنا من السماء ماء بقدر فأسكناه في الأرض وإنا على ذهاب به لقادرون. بالانجليزي
  5. ترجمة وجدتها وقومها يسجدون للشمس من دون الله وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم عن السبيل فهم. بالانجليزي
  6. ترجمة تبصرة وذكرى لكل عبد منيب. بالانجليزي
  7. ترجمة وياقوم أوفوا المكيال والميزان بالقسط ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تعثوا في الأرض مفسدين. بالانجليزي
  8. ترجمة النجم الثاقب. بالانجليزي
  9. ترجمة إذ أنتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب أسفل منكم ولو تواعدتم لاختلفتم في الميعاد. بالانجليزي
  10. ترجمة وتوكل على العزيز الرحيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
surah Mujadilah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mujadilah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mujadilah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mujadilah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mujadilah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mujadilah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mujadilah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Mujadilah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mujadilah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mujadilah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mujadilah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mujadilah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mujadilah Al Hosary
Al Hosary
surah Mujadilah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mujadilah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, March 4, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب