سورة المجادلة الآية 21 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾
[ المجادلة: 21]
Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.
Surah Al-Mujadilah Fullعبد الله يوسف علي
Allah has decreed: "It is I and My messengers who must prevail": For Allah is One full of strength, able to enforce His Will.
تقي الدين الهلالي
Allah has decreed: "Verily! It is I and My Messengers who shall be the victorious." Verily, Allah is All-Powerful, All-Mighty.
صفي الرحمن المباركفوري
Allah has decreed: "Verily, I and My Messengers shall be the victorious." Verily, Allah is All-Powerful, Almighty.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المجادلة
كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز
سورة: المجادلة - آية: ( 21 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 544 )(58:21) Allah has written: 'Surely I will prevail; I and My Messengers.' *36 Verily Allah is Most Strong, Most Mighty.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*36) For explanation, see E.N. 93 of Surah As-Saaffat.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم تفتنون. بالانجليزي
- ترجمة سواء عليهم أستغفرت لهم أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم إن الله لا. بالانجليزي
- ترجمة من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون. بالانجليزي
- ترجمة وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم أنتم تمترون. بالانجليزي
- ترجمة فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا. بالانجليزي
- ترجمة وإن للذين ظلموا عذابا دون ذلك ولكن أكثرهم لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم بآيات ربهم يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة قال قائل منهم لا تقتلوا يوسف وألقوه في غيابت الجب يلتقطه بعض السيارة إن كنتم. بالانجليزي
- ترجمة أفلم يهد لهم كم أهلكنا قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن في ذلك لآيات. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, June 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

