سورة المجادلة الآية 21 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾
[ المجادلة: 21]
Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.
Surah Al-Mujadilah Fullعبد الله يوسف علي
Allah has decreed: "It is I and My messengers who must prevail": For Allah is One full of strength, able to enforce His Will.
تقي الدين الهلالي
Allah has decreed: "Verily! It is I and My Messengers who shall be the victorious." Verily, Allah is All-Powerful, All-Mighty.
صفي الرحمن المباركفوري
Allah has decreed: "Verily, I and My Messengers shall be the victorious." Verily, Allah is All-Powerful, Almighty.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المجادلة
كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز
سورة: المجادلة - آية: ( 21 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 544 )(58:21) Allah has written: 'Surely I will prevail; I and My Messengers.' *36 Verily Allah is Most Strong, Most Mighty.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*36) For explanation, see E.N. 93 of Surah As-Saaffat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك هم الضالون. بالانجليزي
- ترجمة بل الذين كفروا في عزة وشقاق. بالانجليزي
- ترجمة وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من ربكم وبقية مما. بالانجليزي
- ترجمة قل ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم غير الحق ولا تتبعوا أهواء قوم قد ضلوا. بالانجليزي
- ترجمة على أن نبدل أمثالكم وننشئكم في ما لا تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور. بالانجليزي
- ترجمة ولما فتحوا متاعهم وجدوا بضاعتهم ردت إليهم قالوا ياأبانا ما نبغي هذه بضاعتنا ردت إلينا. بالانجليزي
- ترجمة فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تقولوا راعنا وقولوا انظرنا واسمعوا وللكافرين عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, November 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب