سورة الإسراء الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا﴾
[ الإسراء: 22]
Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.
Surah Al-Isra Fullعبد الله يوسف علي
Take not with Allah another object of worship; or thou (O man!) wilt sit in disgrace and destitution.
تقي الدين الهلالي
Set not up with Allah any other ilah (god), (O man)! (This verse is addressed to Prophet Muhammad SAW, but its implication is general to all mankind), or you will sit down reproved, forsaken (in the Hell-fire).
صفي الرحمن المباركفوري
Set not up with Allah any other ilah (god), or you will sit down reproved, forsaken (in the Hellfire).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإسراء
لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولا
سورة: الإسراء - آية: ( 22 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 284 )(17:22) Do not associate another deity with Allah, *24 otherwise you shall he reduced to a state of ignominy and helplessness.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*24) Or it can be rendered like this: "Do not invent another deity besides Allah", or "Do not set up another as a deity beside Allah."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك لآيات لقوم يعقلون. بالانجليزي
- ترجمة وما جعله الله إلا بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر إلا من عند الله إن. بالانجليزي
- ترجمة يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون. بالانجليزي
- ترجمة وإن يكذبوك فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات وبالزبر وبالكتاب المنير. بالانجليزي
- ترجمة فجعلهم جذاذا إلا كبيرا لهم لعلهم إليه يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب. بالانجليزي
- ترجمة فخرج منها خائفا يترقب قال رب نجني من القوم الظالمين. بالانجليزي
- ترجمة لا تحسبن الذين كفروا معجزين في الأرض ومأواهم النار ولبئس المصير. بالانجليزي
- ترجمة ويوم نبعث في كل أمة شهيدا عليهم من أنفسهم وجئنا بك شهيدا على هؤلاء ونـزلنا. بالانجليزي
- ترجمة انفروا خفافا وثقالا وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, January 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب