سورة القمر الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Qamar aya 2 (The Moon).
  
   
الآية 2 من سورة surah Al-Qamar

﴿وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ﴾
[ القمر: 2]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."

Surah Al-Qamar Full

عبد الله يوسف علي


But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic."


تقي الدين الهلالي


And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic."


صفي الرحمن المباركفوري


And if they see an Ayah, they turn away and say: "This is magic, Mustamir."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر

وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر

سورة: القمر - آية: ( 2 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

(54:2) (Regardless of any Signs these people see), they turn away and say: 'This is an ongoing sorcery.' *2


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 528 English Traditional

*2) The words sihr-um mustamirr of the Text can have several meanings: (1) That, God forbid, this magical illusion also is one of those magical performances that Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) has been performing day and night; (2) that this certainly is a work of magic which has been performed with great expertise; and (3) that just as other works of magic have passed, so will this also pass without leaving any lasting effect behind.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 2 from Al Qamar



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره إن أنتم. بالانجليزي
  2. ترجمة قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنـزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء. بالانجليزي
  3. ترجمة من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا مثلها وهم لا. بالانجليزي
  4. ترجمة وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون. بالانجليزي
  5. ترجمة ولو تقول علينا بعض الأقاويل. بالانجليزي
  6. ترجمة ومغانم كثيرة يأخذونها وكان الله عزيزا حكيما. بالانجليزي
  7. ترجمة وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين. بالانجليزي
  8. ترجمة ومكروا مكرا كبارا. بالانجليزي
  9. ترجمة فأتت به قومها تحمله قالوا يامريم لقد جئت شيئا فريا. بالانجليزي
  10. ترجمة قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, April 20, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب