sourate 17 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا﴾
[ الإسراء: 22]
N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné. [Al-Isra: 22]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
La Taj`al Ma`a Allahi `Ilahaan `Akhara Fataq`uda Madhmumaan Makhdhulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 22
Ô serviteur, n’adore pas avec Allah une divinité. Tu serais alors honni par Allah et par Ses serviteurs vertueux et non loué pour cela. De plus, Il t’abandonnera à ton sort et te refusera Son secours.
Traduction en français
22. Ne prends pas avec Allah une autre divinité, ou alors tu seras réprouvé et délaissé.
Traduction en français - Rachid Maach
22 Garde-toi d’associer d’autres divinités à Allah, car tu serais à jamais réprouvé et abandonné.
sourate 17 verset 22 English
Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés. Si vous tenez vos
- Et Nous lui donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes des gens de
- Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
- seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».
- Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «Nous ne devons pas en parler. Gloire
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. Que commandez-vous?»
- Et c'est Lui qui vous a assigné les étoiles, pour que, par elles, vous vous
- O mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui pour qu'Il
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères