سورة القلم الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ القلم: 42]
The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,
Surah Al-Qalam Fullعبد الله يوسف علي
The Day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned to bow in adoration, but they shall not be able,-
تقي الدين الهلالي
(Remember) the Day when the Shin shall be laid bare (i.e. the Day of Resurrection) and they shall be called to prostrate (to Allah), but they (hypocrites) shall not be able to do so,
صفي الرحمن المباركفوري
The Day when the Shin shall be laid bare and they shall be called to prostrate themselves, but they shall not be able to do so.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم
يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون
سورة: القلم - آية: ( 42 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 565 )(68:42) On the Day when the dreadful calamity will unfold, *24 when people will be summoned to prostrate themselves, and yet they will not be able to prostrate.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*24) Literally: "The Day the shin shall be uncovered". A section of the Companions and their successors says that these words have been used idiomatically, for according to Arabic idiom, kashf-i saq implies befalling of an affliction. Hadrat `Abdullah bin 'Abbas also has given this same meaning of this and has supported it by evidence from Arabic poetry. According to another saying that has been cited from Ibn 'Abbas and Rabi' bin Anas, kashf-i saq implies uncovering the facts and truths. In view of this interpretation, the meaning would be: "The Day when all truths shall be bared and the people's deeds shall become open and manifest. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينـزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به ويذهب عنكم رجز. بالانجليزي
- ترجمة ألا تتبعن أفعصيت أمري. بالانجليزي
- ترجمة فما كان دعواهم إذ جاءهم بأسنا إلا أن قالوا إنا كنا ظالمين. بالانجليزي
- ترجمة وما لكم ألا تنفقوا في سبيل الله ولله ميراث السموات والأرض لا يستوي منكم من. بالانجليزي
- ترجمة ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق وما كنا عن الخلق غافلين. بالانجليزي
- ترجمة الذين طغوا في البلاد. بالانجليزي
- ترجمة الم. بالانجليزي
- ترجمة إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا محضرون. بالانجليزي
- ترجمة فإنما هي زجرة واحدة. بالانجليزي
- ترجمة وما ذرأ لكم في الأرض مختلفا ألوانه إن في ذلك لآية لقوم يذكرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, March 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب