سورة النحل الآية 108 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ﴾
[ النحل: 108]
Those are the ones over whose hearts and hearing and vision Allah has sealed, and it is those who are the heedless.
Surah An-Nahl Fullعبد الله يوسف علي
Those are they whose hearts, ears, and eyes Allah has sealed up, and they take no heed.
تقي الدين الهلالي
They are those upon whose hearts, hearing (ears) and sight (eyes) Allah has set a seal. And they are the heedless!
صفي الرحمن المباركفوري
They are those upon whose hearts, hearing (ears) and sight (eyes) Allah has set a seal over. And they are the heedless!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النحل
أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون
سورة: النحل - آية: ( 108 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 279 )(16:108) Allah has sealed the hearts, the ears and the eyes of such people and they have become neglectful:
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة طس تلك آيات القرآن وكتاب مبين. بالانجليزي
- ترجمة على صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة إلا من ظلم ثم بدل حسنا بعد سوء فإني غفور رحيم. بالانجليزي
- ترجمة إنهم يكيدون كيدا. بالانجليزي
- ترجمة فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد أن يتفضل عليكم. بالانجليزي
- ترجمة فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك فاعف. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه ومن كفر فإن. بالانجليزي
- ترجمة وياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل سوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ومن هو كاذب. بالانجليزي
- ترجمة الذين يظنون أنهم ملاقو ربهم وأنهم إليه راجعون. بالانجليزي
- ترجمة أم لهم سلم يستمعون فيه فليأت مستمعهم بسلطان مبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب