سورة الأحقاف الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ahqaf aya 22 (The Sand-Dunes).
  
   
الآية 22 من سورة surah Al-Ahqaaf

﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأحقاف: 22]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."

Surah Al-Ahqaaf Full

عبد الله يوسف علي


They said: "Hast thou come in order to turn us aside from our gods? Then bring upon us the (calamity) with which thou dost threaten us, if thou art telling the truth?"


تقي الدين الهلالي


They said: "Have you come to turn us away from our aliha (gods)? Then bring us that with which you threaten us, if you are one of the truthful!"


صفي الرحمن المباركفوري


They said: "Have you come to delude us from our gods Then bring us that with which you threaten us, if you are one of the truthful!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأحقاف

قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين

سورة: الأحقاف - آية: ( 22 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 505 )

(46:22) They said: 'Have you come to us to turn us away from our gods? Then, bring upon us the scourge that you threaten us with. Do so if you are truthful.'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 505 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 22 from Ahqaf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون. بالانجليزي
  2. ترجمة عسق. بالانجليزي
  3. ترجمة ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله إن الله لعفو. بالانجليزي
  4. ترجمة وإذ قال لقمان لابنه وهو يعظه يابني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم. بالانجليزي
  5. ترجمة اتبعوا من لا يسألكم أجرا وهم مهتدون. بالانجليزي
  6. ترجمة وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن يصلحا بينهما صلحا. بالانجليزي
  7. ترجمة قالوا لم نك من المصلين. بالانجليزي
  8. ترجمة وتلك عاد جحدوا بآيات ربهم وعصوا رسله واتبعوا أمر كل جبار عنيد. بالانجليزي
  9. ترجمة فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى. بالانجليزي
  10. ترجمة لا ترى فيها عوجا ولا أمتا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
surah Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahqaf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
surah Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, March 28, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب