سورة عبس الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ﴾
[ عبس: 22]
Then when He wills, He will resurrect him.
Surah Abasa Fullعبد الله يوسف علي
Then, when it is His Will, He will raise him up (again).
تقي الدين الهلالي
Then, when it is His Will, He will resurrect him (again).
صفي الرحمن المباركفوري
Then when it is His will, He will resurrect him.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة عبس
(80:22) and then, whenever He wishes, He will raise him back to life. *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) That is, he does not either have the power to refuse to rise up when the Creator may will to resurrect him after death. When he was first created, he was not consulted: he was not asked whether he wanted to be created or not. Even if he had refused, he would have been created. Likewise, his resurrection also is not dependent upon his will and assent that he may rise from death if he so likes, or refuse to rise if he does not like. In this matter also he is absolutely helpless before the Creator's will. Whenever He wills He will resurrect him, and he will have to rise whether he likes it or not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة سيهزم الجمع ويولون الدبر. بالانجليزي
- ترجمة ها أنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحاجون فيما ليس لكم به علم. بالانجليزي
- ترجمة فتولوا عنه مدبرين. بالانجليزي
- ترجمة فوسطن به جمعا. بالانجليزي
- ترجمة وتأكلون التراث أكلا لما. بالانجليزي
- ترجمة وأنه هو أغنى وأقنى. بالانجليزي
- ترجمة فتبسم ضاحكا من قولها وقال رب أوزعني أن أشكر نعمتك التي أنعمت علي وعلى والدي. بالانجليزي
- ترجمة وما لنا ألا نتوكل على الله وقد هدانا سبلنا ولنصبرن على ما آذيتمونا وعلى الله. بالانجليزي
- ترجمة اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب. بالانجليزي
- ترجمة قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, April 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب