sourate 80 verset 22 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Abasa verset 22 (Abasa - عبس).
  
   

﴿ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ﴾
[ عبس: 22]

(Muhammad Hamid Allah)

puis Il le ressuscitera quand Il voudra. [Abasa: 22]

sourate Abasa en français

Arabe phonétique

Thumma `Idha Sha`a `Ansharahu


Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 22

Puis lorsqu’Il le veut, Il le ressuscite afin de lui demander des comptes et de le rétribuer.


Traduction en français

22. puis quand Il voudra, Il le ressuscitera.



Traduction en français - Rachid Maach


22 Et lorsqu’Il le voudra, Il le ressuscitera.


sourate 80 verset 22 English


Then when He wills, He will resurrect him.

page 585 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 22 sourates Abasa


ثم إذا شاء أنشره

سورة: عبس - آية: ( 22 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «L'intercession toute entière appartient à Allah. A Lui la royauté des cieux et de
  2. Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
  3. Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà
  4. «Descendez, dit [Allah], vous serez ennemis les uns des autres. Et il y aura pour
  5. Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment
  6. Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
  7. Si un souffle du châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: «Malheur à
  8. et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
  9. Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais
  10. Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
sourate Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Abasa Al Hosary
Al Hosary
sourate Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères