سورة هود الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ هود: 25]
And We had certainly sent Noah to his people, [saying], "Indeed, I am to you a clear warner
Surah Hud Fullعبد الله يوسف علي
We sent Noah to his people (with a mission): "I have come to you with a Clear Warning:
تقي الدين الهلالي
And indeed We sent Nuh (Noah) to his people (and he said): "I have come to you as a plain warner."
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed We sent Nuh to his people (and he said): "I have come to you as a plain warner."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود
(11:25) (Such were the circumstances) when We sent forth Noah to his people. *29 (He said): 'I have been sent to you to warn you plainly
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*29). It is pertinent at this stage to bear in mind Towards Understanding the Qur'an, vol. III. al-A'raf 7: 59-64. nn. 47-50, pp. 37-42.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إنما الحياة الدنيا لعب ولهو وإن تؤمنوا وتتقوا يؤتكم أجوركم ولا يسألكم أموالكم. بالانجليزي
- ترجمة الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون. بالانجليزي
- ترجمة والذين يصدقون بيوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة سيقول المخلفون إذا انطلقتم إلى مغانم لتأخذوها ذرونا نتبعكم يريدون أن يبدلوا كلام الله قل. بالانجليزي
- ترجمة أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون. بالانجليزي
- ترجمة أفبعذابنا يستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة من بعد أن أظفركم عليهم وكان. بالانجليزي
- ترجمة إن الأبرار لفي نعيم. بالانجليزي
- ترجمة ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو كرها قالتا أتينا. بالانجليزي
- ترجمة والذين كذبوا بآياتنا يمسهم العذاب بما كانوا يفسقون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب