sourate 11 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ هود: 25]
Nous avons déjà envoyé Noé à son peuple: «Je suis pour vous un avertisseur explicite [Hud: 25]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Arsalna Nuhaan `Ila Qawmihi `Inni Lakum Nadhirun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 25
Nous avons envoyé Noé en tant que messager à son peuple auquel il dit: Ô mon peuple, je vous avertis qu’Allah risque de vous châtier et je vous expose ce qu’on m’a envoyé vous transmettre.
Traduction en français
25. Nous avons envoyé Noé à son peuple : « J’ai en charge, leur dit-il, de vous avertir explicitement
Traduction en français - Rachid Maach
25 Nous avons envoyé Noé à son peuple auquel il dit : « Je suis chargé de vous avertir clairement
sourate 11 verset 25 English
And We had certainly sent Noah to his people, [saying], "Indeed, I am to you a clear warner
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Un peuple avant vous avait posé des questions (pareilles) puis, devinrent de leur fait mécréants.
- Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
- Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
- Une parole agréable et un pardon valent mieux qu'une aumône suivie d'un tort. Allah n'a
- Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.
- Celui qui pense qu'Allah ne le secourra pas dans l'ici-bas et dans l'au-delà qu'il tende
- Et Allah propose en parabole deux hommes: l'un d'eux est muet, dépourvu de tout pouvoir
- Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées, commirent des fautes.
- Ceux qui ont cru, émigré et lutté de leurs biens et de leurs personnes dans
- Tu (Muhammad) es certes du nombre des messagers,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères