سورة غافر الآية 63 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ غافر: 63]
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
Surah Ghafir Fullعبد الله يوسف علي
Thus are deluded those who are wont to reject the Signs of Allah.
تقي الدين الهلالي
Thus were turned away those who used to deny the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah.
صفي الرحمن المباركفوري
Thus were turned away those who used to deny the Ayat of Allah.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة غافر
(40:63) Thus it is only those who had denied Allah's Signs that were led astray. *88
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*88) That is, "In every age the common people have been deluded by the misguides only because the people did not believe in the Revelations that Allah sent down through His Messengers to make them understand the Truth. Consequently; they were trapped by the selfish, dishonest people, who had set up shrines of false gods as a business. "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما فرضتم إلا أن. بالانجليزي
- ترجمة يقدم قومه يوم القيامة فأوردهم النار وبئس الورد المورود. بالانجليزي
- ترجمة وأنه أهلك عادا الأولى. بالانجليزي
- ترجمة وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به الحق واتخذوا آياتي. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أنـزلنا إليك الكتاب فالذين آتيناهم الكتاب يؤمنون به ومن هؤلاء من يؤمن به وما. بالانجليزي
- ترجمة زعم الذين كفروا أن لن يبعثوا قل بلى وربي لتبعثن ثم لتنبؤن بما عملتم وذلك. بالانجليزي
- ترجمة كلا لينبذن في الحطمة. بالانجليزي
- ترجمة لقد رأى من آيات ربه الكبرى. بالانجليزي
- ترجمة كلا إن الإنسان ليطغى. بالانجليزي
- ترجمة أبصارها خاشعة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, June 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

