سورة الرحمن الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 28]
So which of the favors of your Lord would you deny?
Surah Ar-Rahman Fullعبد الله يوسف علي
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
تقي الدين الهلالي
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
صفي الرحمن المباركفوري
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرحمن
(55:28) So which of the wonders of your Lord will you twain ' you men and jinn ' then deny? *26
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*26) Here, as the context itself shows, the word alaa' has been used in the sense of excellences and perfections. Whoever of the mortal creatures is involved in vanity and self-arrogance and struts about thinking that his false godhead is everlasting, disavows Lord of the world's glory and majesty by his conduct, if not by his tongue. His pride and arrogance by itself is a denial of AIlah Almighty's greatness and glory. Whatever claim he may make to an excellence by his tongue, or arrogate to himself such an excellence, it is indeed a disavowal of the rank and station of the real Possessor of excellences and perfections.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين. بالانجليزي
- ترجمة كذلك وقد أحطنا بما لديه خبرا. بالانجليزي
- ترجمة أو كلما عاهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل أكثرهم لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة واذكر أخا عاد إذ أنذر قومه بالأحقاف وقد خلت النذر من بين يديه ومن خلفه. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما العقبة. بالانجليزي
- ترجمة قد أفلح المؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا آمنا برب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة الله يستهزئ بهم ويمدهم في طغيانهم يعمهون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا اتخذ الله ولدا سبحانه هو الغني له ما في السموات وما في الأرض إن. بالانجليزي
- ترجمة هم الذين كفروا وصدوكم عن المسجد الحرام والهدي معكوفا أن يبلغ محله ولولا رجال مؤمنون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, October 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

