سورة ص الآية 36 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
Then We subjected the wind to his power, to flow gently to his order, Whithersoever he willed,-
تقي الدين الهلالي
So, We subjected to him the wind, it blew gently to his order whithersoever he willed,
صفي الرحمن المباركفوري
So, We subjected to him the wind; it blew gently by his order wherever he willed,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:36) We subjected the wind to him, so that it blew gently at his bidding, wherever he directed it, *37
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*37) For explanation, see Surah Al-Anbiya`: 81 and E.N. 74 thereof. However, there is one thing which requires further explanation here. In Surah Al Anbiya` where mention has been made of subjecting the wind for the Prophet Solomon, it has been described as `the strongly blowing wind, but here "which blew gently at his bidding" . This means that the wind in itself was strong and violent as is needed for moving the sailing-ships but it had been made gentle for the Prophet Solomon in the sense that it blew whither-so-ever he wanted it to blow for his commercial fleets.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال رب إني أعوذ بك أن أسألك ما ليس لي به علم وإلا تغفر لي. بالانجليزي
- ترجمة مثل الجنة التي وعد المتقون فيها أنهار من ماء غير آسن وأنهار من لبن لم. بالانجليزي
- ترجمة وجنود إبليس أجمعون. بالانجليزي
- ترجمة فيهما من كل فاكهة زوجان. بالانجليزي
- ترجمة كذلك نقص عليك من أنباء ما قد سبق وقد آتيناك من لدنا ذكرا. بالانجليزي
- ترجمة الم. بالانجليزي
- ترجمة وليعلم الذين أوتوا العلم أنه الحق من ربك فيؤمنوا به فتخبت له قلوبهم وإن الله. بالانجليزي
- ترجمة ذلكم فذوقوه وأن للكافرين عذاب النار. بالانجليزي
- ترجمة الذين يفسدون في الأرض ولا يصلحون. بالانجليزي
- ترجمة ويوم نبعث في كل أمة شهيدا عليهم من أنفسهم وجئنا بك شهيدا على هؤلاء ونـزلنا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, March 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب