سورة النحل الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Nahl aya 3 (The Bee).
  
   
الآية 3 من سورة surah An-Nahl

﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 3]

Sahih International - صحيح انترناشونال

He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.

Surah An-Nahl Full

عبد الله يوسف علي


He has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him!


تقي الدين الهلالي


He has created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all they associate as partners with Him.


صفي الرحمن المباركفوري


He has created the heavens and the earth with truth. High is He, Exalted above all that they associate as partners with Him.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النحل

خلق السموات والأرض بالحق تعالى عما يشركون

سورة: النحل - آية: ( 3 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 267 )

(16:3) He has based the creation of the heavens and the Earth on truth; He is exalted high above that shirk which they are practising *6 .


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 267 English Traditional

*6) That is to say, "The whole system of the Earth and the heavens is a witness to the truth of the doctrine of Tauhid and to the negation of shirk. You may look at anything in the universe and consider the system from any point of view you like, you will fmd proof of this fact that it is being run by one God and not by many gods. Then how is it that you believe in shirk when there is no proof whatsoever of this in the universe?
As a fitting sequence of this, proofs of Tauhid and refutation of shirk have been given from Man himself and from other signs in the universe, and it has also been shown that Prophethood is based on Truth.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 3 from Nahl



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
  2. ترجمة ألم تر كيف فعل ربك بأصحاب الفيل. بالانجليزي
  3. ترجمة أولئك أصحاب الميمنة. بالانجليزي
  4. ترجمة واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها شفاعة ولا يؤخذ منها. بالانجليزي
  5. ترجمة فعقروها فقال تمتعوا في داركم ثلاثة أيام ذلك وعد غير مكذوب. بالانجليزي
  6. ترجمة مناع للخير معتد مريب. بالانجليزي
  7. ترجمة ألم تر إلى الذين يجادلون في آيات الله أنى يصرفون. بالانجليزي
  8. ترجمة وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين. بالانجليزي
  9. ترجمة إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد. بالانجليزي
  10. ترجمة يدعو لمن ضره أقرب من نفعه لبئس المولى ولبئس العشير. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, April 19, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب