سورة ص الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ﴾
[ ص: 3]
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
How many generations before them did We destroy? In the end they cried (for mercy)- when there was no longer time for being saved!
تقي الدين الهلالي
How many a generation We have destroyed before them, and they cried out when there was no longer time for escape!
صفي الرحمن المباركفوري
How many a generation have We destroyed before them! And they cried out when there was no longer time for escape.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:3) How many a nation did We destroy before them! (When they approached their doom) they cried out (for deliverance), but the time for deliverance was already past.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم. بالانجليزي
- ترجمة قد مكر الذين من قبلهم فأتى الله بنيانهم من القواعد فخر عليهم السقف من فوقهم. بالانجليزي
- ترجمة أفمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله ومأواه جهنم وبئس المصير. بالانجليزي
- ترجمة ألم يجدك يتيما فآوى. بالانجليزي
- ترجمة فإنما يسرناه بلسانك لتبشر به المتقين وتنذر به قوما لدا. بالانجليزي
- ترجمة فإنهم عدو لي إلا رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة قل أذلك خير أم جنة الخلد التي وعد المتقون كانت لهم جزاء ومصيرا. بالانجليزي
- ترجمة ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ما أنت بنعمة ربك بمجنون. بالانجليزي
- ترجمة قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فمن كان يرجو لقاء. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, August 23, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب