سورة ص الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 3 (Sad).
  
   
الآية 3 من سورة surah Saad

﴿كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ﴾
[ ص: 3]

Sahih International - صحيح انترناشونال

How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


How many generations before them did We destroy? In the end they cried (for mercy)- when there was no longer time for being saved!


تقي الدين الهلالي


How many a generation We have destroyed before them, and they cried out when there was no longer time for escape!


صفي الرحمن المباركفوري


How many a generation have We destroyed before them! And they cried out when there was no longer time for escape.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص

سورة: ص - آية: ( 3 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

(38:3) How many a nation did We destroy before them! (When they approached their doom) they cried out (for deliverance), but the time for deliverance was already past.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 453 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 3 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ومن يسلم وجهه إلى الله وهو محسن فقد استمسك بالعروة الوثقى وإلى الله عاقبة الأمور. بالانجليزي
  2. ترجمة ولا ينفقون نفقة صغيرة ولا كبيرة ولا يقطعون واديا إلا كتب لهم ليجزيهم الله أحسن. بالانجليزي
  3. ترجمة إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنين. بالانجليزي
  4. ترجمة فإذا استويت أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا من القوم الظالمين. بالانجليزي
  5. ترجمة ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فكفروا فأخذهم الله إنه قوي شديد العقاب. بالانجليزي
  6. ترجمة كلا إذا بلغت التراقي. بالانجليزي
  7. ترجمة ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا فنتبع آياتك. بالانجليزي
  8. ترجمة وطور سينين. بالانجليزي
  9. ترجمة إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلناه مثلا لبني إسرائيل. بالانجليزي
  10. ترجمة فويل للذين يكتبون الكتاب بأيديهم ثم يقولون هذا من عند الله ليشتروا به ثمنا قليلا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, February 25, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب