سورة الكهف الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ ۚ فَارْتَدَّا عَلَىٰ آثَارِهِمَا قَصَصًا﴾
[ الكهف: 64]
[Moses] said, "That is what we were seeking." So they returned, following their footprints.
Surah Al-Kahf Fullعبد الله يوسف علي
Moses said: "That was what we were seeking after:" So they went back on their footsteps, following (the path they had come).
تقي الدين الهلالي
[Musa (Moses)] said: "That is what we have been seeking." So they went back retracing their footsteps.
صفي الرحمن المباركفوري
[Musa] said: "That is what we have been seeking." So they went back retracing their footsteps.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الكهف
(18:64) Moses replied, "That is exactly what we were seeking". *58 Accordingly, they both went back, retracing their footsteps,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*58) That is, "The same was the sign of the place of our destination". This shows that Prophet Moses had taken this journey at Allah's behest to meet His Servant. He had been told that he would meet the Servant at the place where the fish would disappear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تعثوا في الأرض مفسدين. بالانجليزي
- ترجمة فكانت هباء منبثا. بالانجليزي
- ترجمة إذ أبق إلى الفلك المشحون. بالانجليزي
- ترجمة الذي هم فيه مختلفون. بالانجليزي
- ترجمة والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا. بالانجليزي
- ترجمة وتولى عنهم وقال ياأسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما سجين. بالانجليزي
- ترجمة إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا فتقبل مني إنك. بالانجليزي
- ترجمة بينهما برزخ لا يبغيان. بالانجليزي
- ترجمة طلعها كأنه رءوس الشياطين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب