سورة الحشر الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Hashr aya 3 (The Mustering).
  
   
الآية 3 من سورة surah Al-Hashr

﴿وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ﴾
[ الحشر: 3]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.

Surah Al-Hashr Full

عبد الله يوسف علي


And had it not been that Allah had decreed banishment for them, He would certainly have punished them in this world: And in the Hereafter they shall (certainly) have the Punishment of the Fire.


تقي الدين الهلالي


And had it not been that Allah had decreed exile for them, He would certainly have punished them in this world, and in the Hereafter theirs shall be the torment of the Fire.


صفي الرحمن المباركفوري


And had it not been that Allah had decreed exile for them, He would certainly have punished them in this world; and in the Hereafter theirs shall be the torment of the Fire.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحشر

ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة عذاب النار

سورة: الحشر - آية: ( 3 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 545 )

(59:3) If Allah had not decreed banishment for them, He would certainly have chastised them in this world. *8 As for the Hereafter, the chastisement of the Fire awaits them.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 545 English Traditional

*8) "Would have chastised them in the world": world have caused them to be annihilatcd. That is, had they fought instead of surrendering to save their lives, they would have been completely wiped out. Their men would have perished in the war and their womenfolk and children would have been taken prisoners and there would be no one to have them ransomed.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 3 from Al Hashr



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة والبحر المسجور. بالانجليزي
  2. ترجمة واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى. بالانجليزي
  3. ترجمة ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به ثمرات مختلفا ألوانها ومن الجبال. بالانجليزي
  4. ترجمة فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون. بالانجليزي
  5. ترجمة لقد أضلني عن الذكر بعد إذ جاءني وكان الشيطان للإنسان خذولا. بالانجليزي
  6. ترجمة بل قالوا مثل ما قال الأولون. بالانجليزي
  7. ترجمة نحن نقص عليك نبأهم بالحق إنهم فتية آمنوا بربهم وزدناهم هدى. بالانجليزي
  8. ترجمة ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا ليقربونا إلى الله. بالانجليزي
  9. ترجمة ودخل المدينة على حين غفلة من أهلها فوجد فيها رجلين يقتتلان هذا من شيعته وهذا. بالانجليزي
  10. ترجمة كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
surah Al Hashr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Hashr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Hashr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Hashr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Hashr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Hashr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Hashr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Hashr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Hashr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Hashr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Hashr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Hashr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Hashr Al Hosary
Al Hosary
surah Al Hashr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Hashr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, January 28, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب