سورة المرسلات الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴾
[ المرسلات: 46]
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
Surah Al-Mursalat Fullعبد الله يوسف علي
(O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners.
تقي الدين الهلالي
(O you disbelievers)! Eat and enjoy yourselves (in this worldly life) for a little while. Verily, you are the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.).
صفي الرحمن المباركفوري
Eat and enjoy yourselves for a little while. Verily, you are criminals.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات
(77:46) Eat *24 and enjoy yourselves for a while. *25 Surely you are evil-doers.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*24) In conclusion, these words are being addressed not only to the disbelievers of Makkah but to alI disbelievers of the world.
*25) "For a while": in their brief life of the world.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة في لوح محفوظ. بالانجليزي
- ترجمة ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز. بالانجليزي
- ترجمة ذلكم فذوقوه وأن للكافرين عذاب النار. بالانجليزي
- ترجمة ساء مثلا القوم الذين كذبوا بآياتنا وأنفسهم كانوا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا وينصرون الله ورسوله. بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأوك إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي بعث الله رسولا. بالانجليزي
- ترجمة ثم يوم القيامة يخزيهم ويقول أين شركائي الذين كنتم تشاقون فيهم قال الذين أوتوا العلم. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لم نك من المصلين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا لقوا الذين آمنوا قالوا آمنا وإذا خلوا إلى شياطينهم قالوا إنا معكم إنما نحن. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, November 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

