سورة البقرة الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
Who bear in mind the certainty that they are to meet their Lord, and that they are to return to Him.
تقي الدين الهلالي
(They are those) who are certain that they are going to meet their Lord, and that unto Him they are going to return.
صفي الرحمن المباركفوري
(They are those) who are certain that they are going to meet their Lord, and that unto Him they are going to return.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
(2:46) who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him. *61
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*61). This means that Prayer is an insufferable encumbrance and affliction for the man who tends not to want to obey, God and to believe in the After-life. For the man who, of his own voilation, has to stand before God after death, it is failure to perform the Prayer, rather than its performance, that becomes intolerable.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقال الذي آمن ياقوم إني أخاف عليكم مثل يوم الأحزاب. بالانجليزي
- ترجمة الذين قالوا لإخوانهم وقعدوا لو أطاعونا ما قتلوا قل فادرءوا عن أنفسكم الموت إن كنتم. بالانجليزي
- ترجمة ولهم فيها منافع ومشارب أفلا يشكرون. بالانجليزي
- ترجمة تالله إن كنا لفي ضلال مبين. بالانجليزي
- ترجمة الم. بالانجليزي
- ترجمة فويل للذين كفروا من يومهم الذي يوعدون. بالانجليزي
- ترجمة وأنـزلنا من المعصرات ماء ثجاجا. بالانجليزي
- ترجمة واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير. بالانجليزي
- ترجمة لا يصلاها إلا الأشقى. بالانجليزي
- ترجمة فأخذتهم الصيحة مشرقين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

