سورة المطففين الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Mutaffifin aya 30 (The Dealers in Fraud - The Cheats).
  
   
الآية 30 من سورة surah Al-Mutaffifin

﴿وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴾
[ المطففين: 30]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And when they passed by them, they would exchange derisive glances.

Surah Al-Mutaffifin Full

عبد الله يوسف علي


And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery);


تقي الدين الهلالي


And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery);


صفي الرحمن المباركفوري


And, whenever they passed by them, used to wink one to another.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المطففين

وإذا مروا بهم يتغامزون

سورة: المطففين - آية: ( 30 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

(83:30) when they passed by them they winked,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 588 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 30 from Mutaffifin



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن تكفروا فإن الله غني عنكم ولا يرضى لعباده الكفر وإن تشكروا يرضه لكم ولا. بالانجليزي
  2. ترجمة نحن خلقناكم فلولا تصدقون. بالانجليزي
  3. ترجمة لا يسمعون فيها لغوا ولا كذابا. بالانجليزي
  4. ترجمة ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم. بالانجليزي
  5. ترجمة نـزل به الروح الأمين. بالانجليزي
  6. ترجمة وما أنـزلنا عليك الكتاب إلا لتبين لهم الذي اختلفوا فيه وهدى ورحمة لقوم يؤمنون. بالانجليزي
  7. ترجمة ذلك بأنه كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فقالوا أبشر يهدوننا فكفروا وتولوا واستغنى الله والله غني. بالانجليزي
  8. ترجمة يانساء النبي من يأت منكن بفاحشة مبينة يضاعف لها العذاب ضعفين وكان ذلك على الله. بالانجليزي
  9. ترجمة هدى وبشرى للمؤمنين. بالانجليزي
  10. ترجمة لمن شاء منكم أن يستقيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters

surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
surah Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, February 22, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب