سورة ص الآية 55 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 55 (Sad).
  
   
الآية 55 من سورة surah Saad

﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]

Sahih International - صحيح انترناشونال

This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


Yea, such! but - for the wrong-doers will be an evil place of (Final) Return!-


تقي الدين الهلالي


This is so! And for the Taghun (transgressors, disobedient to Allah and His Messenger - disbelievers in the Oneness of Allah, criminals, etc.), will be an evil final return (Fire),


صفي الرحمن المباركفوري


This is so! And for the Taghin will be an evil final return.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

هذا وإن للطاغين لشر مآب

سورة: ص - آية: ( 55 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

(38:55) All this (is for the God-fearing). But for the transgressors, an evil resort awaits them '


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 456 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 55 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم. بالانجليزي
  2. ترجمة أولئك الذين هدى الله فبهداهم اقتده قل لا أسألكم عليه أجرا إن هو إلا ذكرى. بالانجليزي
  3. ترجمة وأن لا تعلوا على الله إني آتيكم بسلطان مبين. بالانجليزي
  4. ترجمة فأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف وبشروه بغلام عليم. بالانجليزي
  5. ترجمة قال هم أولاء على أثري وعجلت إليك رب لترضى. بالانجليزي
  6. ترجمة فخرج منها خائفا يترقب قال رب نجني من القوم الظالمين. بالانجليزي
  7. ترجمة يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ويحي الأرض بعد موتها وكذلك تخرجون. بالانجليزي
  8. ترجمة وإذا مس الإنسان الضر دعانا لجنبه أو قاعدا أو قائما فلما كشفنا عنه ضره مر. بالانجليزي
  9. ترجمة إلا قيلا سلاما سلاما. بالانجليزي
  10. ترجمة واذكر أخا عاد إذ أنذر قومه بالأحقاف وقد خلت النذر من بين يديه ومن خلفه. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, April 30, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب