sourate 83 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴾
[ المطففين: 30]
et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades, [Al-Mutaffifin: 30]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Marru Bihim Yataghamazuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 30
et lorsqu’ils passaient près d’eux, ils se faisaient des clins d’œil.
Traduction en français
30. Lorsqu’ils passaient à côté d’eux, (ils les toisaient et) échangeaient des clins d’œil.
Traduction en français - Rachid Maach
30 s’échangeant des clins d’œil lorsqu’ils passaient devant eux.
sourate 83 verset 30 English
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
- Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- C'est Lui qui a créé les jardins, treillagés et non treillagés; ainsi que les palmiers
- Dis: «Qu'y a-t-il de plus grand en fait de témoignage?» Dis: «Allah est témoin entre
- Il en est ainsi parce qu'ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et
- et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
- alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
- Et ils disent: «Il n'y a pour nous [d'autre vie] que celle d'ici-bas; et nous
- Allah qui a créé sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement descend,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



