sourate 83 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴾
[ المطففين: 30]
et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades, [Al-Mutaffifin: 30]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Marru Bihim Yataghamazuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 30
et lorsqu’ils passaient près d’eux, ils se faisaient des clins d’œil.
Traduction en français
30. Lorsqu’ils passaient à côté d’eux, (ils les toisaient et) échangeaient des clins d’œil.
Traduction en français - Rachid Maach
30 s’échangeant des clins d’œil lorsqu’ils passaient devant eux.
sourate 83 verset 30 English
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Quant à celui qui dit à ses père et mère: «Fi de vous deux! Me
- Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir
- Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];
- [Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas?
- Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
- Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur
- Et quant à celui dont les bonnes actions pèseront léger... voilà ceux qui auront causé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



